AI and knowledge graphs have been on our radar in various translations this week, and they're fascinating subjects - here's a pertinent article that's popped up from @mikektung via @Forbes today: https://t.co/o4DMwJSUvl
Unknown abbreviations are one of the most common points we include in our queries for customers - but here's a fun @MerriamWebster quiz on what well-known abbreviations (and some words we didn't even know were abbreviations!) stand for 🔠 https://t.co/FUtl7sb1LF
This Tuesday's #LKTip is sponsored by our friend the "speech mark" 🙂
👉 German often uses them around e.g. product names, organisation names, loan words or slogans. But if they're not being used for speech, the chances are you don't need to carry them over to your translation /1 https://t.co/tX4OnP0AxG
Now that things are opening up more, at least one of our team is planning a trip to #Germany this summer! This article is a nice mix of popular and lesser-known recommendations - what's yours? https://t.co/ycPoA1aYir via @travelaway